Videoverze podcastu je včetně tlumočení do českého znakového jazyka.
Když mluvíme o bariérách v práci, často si představíme ty viditelné.
Jenže jednou z největších bariér může být i něco, co není vidět ani slyšet.
V novém díle se věnujeme tématu lidí se sluchovým postižením. Hostem podcastu je Kamila Rumlová, vedoucí sociální rehabilitace organizace Tichý svět, která dlouhodobě propojuje slyšící a neslyšící a pomáhá lidem zvládat situace, když se jim svět začne „ztišovat“. Podcast moderuje Hanka Potměšilová.
Dozvíte se:
💬Jak komunikovat s někým, kdo vás neslyší?
💬Jak tyto bariéry dokázala odstranit společnost Amazon, která dnes zaměstnává více než 70 lidí se sluchovým postižením?
💬A jak může s komunikací pomoci Tichá linka – online tlumočení do znakového jazyka, kterou může zdarma využít kdokoliv?
Více informací:
👉 www.tichalinka.cz
👉Seznamte se s týmem neslyšících z Amazonu
Textový přepis rozhovoru
Hana Potměšilová
Dobrý den, vítejte u další epizody podcastu Kariéra bez bariér. Společně se tu bavíme o tom, jak můžeme otevírat pracovní příležitosti lidem s postižením a bourat bariéry ve světě práce. Jsem Hana Potměšilová z týmu Kariéra bez bariér a budu vás naším podcastem společně s tlumočnicemi do znakového jazyka paní Michaelou Dudkovou a Zuzanou Procházkovou provázet. Ticho je nejkrásnější zvuk, to řekl spisovatel Henry Miller. Co znamená ticho pro vás, paní Rumlová?
Kamila Rumlová
To je zajímavá otázka hned v úvodu. Pro mě, pro spoustu lidí si myslím, že ticho znamená určitý relax a vyklidnění. Ale já jsem zrovna osoba, kterou ticho přivádí do pocitů nevědomosti. Možná řekla bych tísně a nemám ticho ráda. Úplné ticho, když se bavíme o úplné absenci zvuku, tak je pro mě příjemnější nějaký zvuk mít. Protože jsem člověk, který hodně reaguje na vjemy a už převážně i zvukové. Takže ticho pro mě není klidem, ale spíš tísní. Nemám ráda ticho.
Hana Potměšilová
Paní Kamila Rumlová, vedoucí sociální rehabilitace obecně prospěšné společnosti Tichý svět. Dobrý den.
Kamila Rumlová
Dobrý den.
Hana Potměšilová
Jste skvělým příkladem toho, jak mají nedoslýchaví, neslyšící či jinak sluchově postižení lidé pracovat, vzdělávat se, posunovat se v životě dál. A to nejen vy, ale vlastně celý Tichý svět. Kdybyste měla říct v pěti, ve třech, v jednom bodě, kdo je typický neslyšící člověk, jak byste to shrnula?
Kamila Rumlová
Upřímně to vám nedokáže odpovědět, kdo je typickým člověkem s postižením sluchu. Je to od lidí, kteří se narodili neslyšící až po lidi, kteří třeba sluch ztrácejí vlivem stáří, anebo to může být díky nějakému úrazu. A vyrovnávají se vlastně s tím, že celý život slyšeli a pak díky nemoci nebo úrazu o sluch přicházejí. Zároveň typický neslyšící neexistuje i z hlediska komunikace, což si myslím, že je zásadní pro to, o čem se tady dneska budeme společně bavit. Protože člověk, který se narodí neslyšící, tak vlastně jeho mateřským jazykem je český znakový jazyk. A člověk, který o sluch přichází, tak je člověk, který používal český jazyk, je to pro něj primární jazyk, a tudíž většinou neumí český znakový jazyk a využívá jiné techniky, ať už odezírání, anebo se vyrovnává s tou ztrátou jinak. Takže pro mě neexistuje jednotná odpověď, jak bych vám řekla, kdo je typický neslyšící. Nebo typický člověk, který má postižení sluchu. A proto je právě Tichý svět tady.
Hana Potměšilová
A tudíž kdybyste měla říct v několika základních bodech na začátku, proč je tady Tichý svět, co dělá, čemu se věnuje a komu, tak jak byste to řekla?
Kamila Rumlová
Řekla bych, že Tichý svět je určitým mostem. Mostem mezi slyšící společností a tou neslyšící. Nebo tou společností, která potřebuje pomoc s tou základní bariérou, což je komunikace. Tichý svět vlastně poskytuje komplexní podporu lidem, ať už od nácviku určitých dovedností, přes porozumění třeba úředním záležitostem, přes pomoc vyrovnat se s tím, že ať kamkoliv přijde neslyšící člověk, tak slyšící společnost s tím neumí pracovat. Protože mnoho lidí v České republice opravdu nevyužívá český znakový jazyk a nejsou připraveni na komunikaci s neslyšícím. Takže kdybych to měla říct v krátkosti, tak Tichý svět se snaží propojovat ty dva světy, tak aby neslyšícím bylo ve většinové společnosti dobře a měli bezbariérové podmínky, tak jako třeba lidé s jiným druhem postižení.
Hana Potměšilová
A když se podívám na mapu České republiky, kde všude mohou lidé zaklepat na dveře Tichému světu?
Kamila Rumlová
Ano, naše služby, já bych možná ještě řekla, že máme tři registrované služby, což je asi důležité zmínit. Je to sociální rehabilitace, odborné sociální poradenství a tlumočnické služby. S tím, že máme fyzická kontaktní místa v jedenácti krajích, ale naše služby jsou celorepublikové. To znamená, my hodně vyrážíme za lidmi i přímo do terénu, protože jim pomáháme přímo v těch městech, kde potřebují naše služby. Takže můžeme poskytnout službu i online. Bez problému umíme to, jsme na to připraveni, vycvičila nás doba covidu. Umíme se přizpůsobit potřebám těch lidí. Takže kdo potřebuje kontakt pouze fyzicky, dokážeme to. A kdo potřebuje, nemá tolik času, tak můžeme to zvládnout i v online prostředí. Ale může víceméně využít kdekoliv z jakéhokoliv koutu České republiky.
Hana Potměšilová
Hodně lidí, když se řekne slovo rehabilitace, tak si představí cvičení. Co to je sociální rehabilitace?
Kamila Rumlová
Já vám tady nebudu dávat definici ze zákona, ale spíš to řeknu neodborně.
Hana Potměšilová
Aby to taková běžná Hanka, jako já, pochopila.
Kamila Rumlová
Ano, super. Sociální rehabilitace je vlastně služba, která pomáhá s nácvikem dovednosti. Když si představíte, když ráno vstanete, tak co vás během dne provází, až do té doby, než jdete večer spát, tak jsou to věci, které máte naučené, třeba od rodiny, nebo ze školy, z jakéhokoliv prostředí, kde jste se ocitla. A můžou to být úkony jako vyměnit si občanský průkaz, umět napsat životopis, umět si zařídit něco na úřadě. Je to prostě dovednost, nějaká zkušenost. A my vlastně pomáháme v této službě lidem s běžnými záležitostmi, které si nedokážou sami vyřídit. Ať už z důvodu toho, že je nikdy nedělali, anebo je za ně dělali třeba rodinní příslušníci, protože velice často se stává, že lidé s postižením sluchu jsou díky společnosti, která má trošku strach z té komunikace, tak jsou ovlivňováni tím, aby si sebou přivedli někoho, kdo to za ně vyřídí. A velmi často to letitě bývá třeba rodinný příslušník, kamarád. A ti lidé nemají tu dovednost ne protože by to nedokázali, ale protože nemají příležitost si to vyzkoušet. Protože vlastně okolí neví, jak s nimi komunikovat. Nerozumí, ač mají stejnou národnost třeba v občanském průkazu.
Hana Potměšilová
Jaké jsou asi nejčastější mýty nebo předsudky vůči neslyšícím lidem? Možná rozdělme to na lidi, kteří se narodili jako neslyšící nebo následně přišli o sluch v průběhu života. S čím se nejčastěji potýkají? Ono to je možná i generačně se to dá rozlišit. Děti, střední věk, lidé ve starším věku. Na co narážíte nejčastěji?
Kamila Rumlová
Musím říct, že mě až překvapuje, jak často narážíme u úředníků a lidí, který vlastně mají pomáhat lidem v určitých oblastech, na úřadech práce, sociálních odborech a podobně, s tím, že je zažitá představa, že každý člověk, který neslyší, tak odezírá. Což není pravda. Je to určitá dovednost, kterou nemá každý. Musí se to cvičit, a tudíž nedochází k tomu, že každý neslyšící člověk dokáže odezírat. Zároveň ve velké části společnosti si myslím, že je stále ukotveno to, že pokud člověk neslyší, tak má určité i projevy například vokální, které nejsou úplně standardní. A spousta lidí si může myslet, že je tam přidružený třeba nějaký mentální handicap díky tomu, že není příjemné jako společnosti vnímat ten zvuk toho člověka. Takže je tam i určitý strach, strach z komunikace a spíš stáhnutí se, jak bych to takhle řekla. Když se bavíme o mýtech, tak jedním ze základních je to, že všichni si myslí, že neslyšící lidé mají vlastně tu výhodu, že ať pojedou kamkoliv na světě, tak se domluví. Jenže ono to tak není.
Hana Potměšilová
Znakový jazyk není všude stejný. Jak máme český jazyk, anglický jazyk, máme hanácké názvosloví, tak ono je to vlastně i se znakovým jazykem.
Kamila Rumlová
Přesně tak. A jak jste mluvila o těch generacích, je to vlastně úplně stejné. Starší generace lidí, kterým třeba poskytujeme služby, má jiné znaky pro jiné pojmenování než mladší generace. Takže se může stát, že se potkají dva lidé neslyšící, kteří se spolu nedokážou domluvit, protože je tam ten generační rozdíl. Oni většinou ten základ samozřejmě si porozumí, ale budou tam slova, budou tam znaky, které nepůjdou pochopit a budou si je muset společně vysvětlit.
Hana Potměšilová
A takže, když to pojmu jinak, odlidštím nás, trošku do pojmu mobilních telefonů, které si každý představí, tak starší neslyšící člověk je něco jako seniorský mobilní telefon, který umí ty základní znaky. A mladý neslyšící člověk je člověk, který má vytuněný moderní telefon, který umí bambilion věcí, ale ten starý člověk tomu nerozumí, co ten telefon umí, protože zná to, co sám pro svoji aktivitu potřebuje, to, co potřebuje ovládat. A vlastně dorozumět se navzájem se dá, ale postupnými kroky a ukazováním.
Kamila Rumlová
Ano, přesně tak. A řekla bych, že je tam důležitá trpělivost a pochopení pro tu druhou stranu s tím, že ano, teď je to nějak, ale dřív to bylo takhle, a i tak to bylo správně. To znamená opravdu vyjít si v té komunikaci vstříc a najít nějaký ten kompromis v tom, kde se společně sejdeme, protože to, že to někdo kdysi měl jinak, neznamená, že to bylo špatně. Přesně tak.
Hana Potměšilová
A to je možná další taková větší otázka a téma. Co je vlastně největší výzva pro neslyšícího člověka? A proč by měl třeba zaklepat na dveře v Tichém světě?
Kamila Rumlová
Já nechci mluvit za lidi neslyšící. Já neslyšící nejsem, tudíž nerada bych za ně mluvila, jaké mají pocity. Ale co vnímám, pracuji zde 12 let, tak to může být toto – přijít někam, kde vím, že na mě nejsou připraveni, s tím, že já něco potřebuji, tlačí mě třeba čas, vím, že nemám objednaného tlumočníka, protože to nejde, ale je to tak urgentní záležitost, že to potřebuji vyřešit a nečekat dva týdny, než budu mít termíny na tlumočení a potřebuji získat informace. A nevím, kdo tam bude sedět a jestli tam bude sedět vstřícná osoba, která mi s tím bude mít chuť pomoct, anebo to už bude člověk, který bude mít strach z komunikace se mnou a vlastně toho nedosáhnu. Já bych možná k tomu, jestli můžu doplnit, ještě řekla, vy jste se mě ptala na ty mýty. Jedna ze zásadních věcí dalších, kterou řešíme, je to, že si často slyšící veřejnost myslí, že poradí si s papírkem a lístečkem. To taky není pravda. Protože pokud se člověk narodí neslyšící, tak jak už jsem říkala, primárním jazykem je český znakový jazyk, který má jiný slovosled a má svá specifika. O tom bych tady nerada teď mluvila, to by bylo na delší debatu. Ale jsou to věci, které, když ten člověk přijde, tak on rozumí všem těm slovům na tom lístku, ale nepochopí třeba obsah, komplex toho sdělení. Takže například, když mu předložíte smlouvu tomu člověku, tak on se ztratí. Nedojdou mu všechny ty věci, náležitosti, které v té smlouvě jsou. A proto potřebuje pomoc s pochopením a ideálně, aby tam měl s sebou tlumočníka, který mu to vysvětlí.
Hana Potměšilová
Takže když to vezmu pro našeho posluchače, je to něco, kde dokážu třeba v angličtině správně přečíst text, ale rozumím jenom každému třetímu slovu a potřebuji si to dát do souvislostí. Ale bohužel to slovíčko, které mi vypadne, může ten text úplně otočit.
Kamila Rumlová
Tak je to něco velmi podobného. Ano, kontext. A proto jedním z dalších velkých témat, který řešíme, je vlastně dluhová problematika.
Hana Potměšilová
Je to časté téma.
Kamila Rumlová
Je to časté téma, z kterého právě můžeme pomoci díky tomu, že pomáháme hledat zaměstnání. A je to téma právě toho, kdy osoba neslyšící je dohnána do situace, kdy, aby neobtěžovala třeba, neříkám, že v každém případě, tak podepíše něco, čemu vlastně úplně stoprocentně nerozumí. A neví, že jsou tam ještě třeba nějaké věci, kterými se zavazuje. A dostane se do situace, kdy vlastně neporozuměl plně textu. Protože třeba zrovna neměl tlumočníka, protože mu nebyl třeba poskytnut, nebo dána ta možnost, aby tam byl.
Hana Potměšilová
A jako Tichý svět umíte třeba poskytnout službu jedinci nebo třeba zaměstnavateli, který ví, že jeho neslyšící kolega, kolegyně, se dostal do takové spirály, problematické, když vám zaklepou na dveře, umíte jít s tím pomoct? Máte třeba v týmu odborníky, právníky nebo spolupracujete s dalšími neziskovými organizacemi, které nejen třeba bezdlužnosti a insolvence, exekuce umí, ale podají vám tu pomocnou ruku, protože ví, že vy jste tím správným středobodem v té domluvě?
Kamila Rumlová
Ano, rozhodně. Je to přesně tak, že když mi ve službě, kdy přijde člověk, který chce pomoct hledat zaměstnání, zjistíme, že prvopočátek toho problému je to, že potřebuje peníze z důvodu toho, že třeba přesně řeší dluhy. Tak k tomu slouží ta komplexnost těch služeb, že máme odborné sociální poradenství, kde máme i právní poradnu, kde vlastně spolupracujeme s právníkem, který spolupracuje s tlumočníky, je na to zvyklý a ten člověk vlastně dokáže dostat tu komplexní podporu i v řešení dluhové problematiky.
Hana Potměšilová
A teď si řekněme, že nás třeba poslouchá malý živnostník nebo nadšená personalistka nebo personalista a řeknou si, jo tak teď vím, že můžu zaklepat Tichým dveřím na dveře. Oni mě uslyší, byť jsou tišší, zaklepu pomyslně na dveře a řeknu si, hele, chci dát příležitost někomu, kdo je neslyšící nebo nedoslýchavý nebo má nějakou vadu sluchu, v životě jsem s takovým člověkem nebyla v kontaktu. Ale chci to zkusit. Nevím, jak připravit pracovní prostředí, jak připravit třeba kolegy, jak přesně připravit nástupní dokumenty. Jak by měl takhle natěšený člověk postupovat, zavolat k vám do Tichého světa nebo třeba využít Tichou linku, vlastně další službu, kterou nabízíte. Pojďme udělat takovou krátkou nalejvárnu, abychom nikoho neodradili dlouhým povídáním, a naopak ho motivovali. Jak to jednoduché nebo možná složitější je, ale má tady a právě vás Tichý svět, případně naše poradce v Kariéře bez bariér na úřadech práce, protože oni s vámi úzce spolupracují. Nejen se zaměstnavateli, ale i se samotnými klienty, a právě s organizacemi také, jako je Tichý svět.
Kamila Rumlová
Ano, tak když máme takhle komplexní otázku, tak já bych začala tou spoluprací. My vlastně jako organizace máme zmapované služby i v těch jednotlivých krajích, kde teda máme ty kontaktní místa, kde víme, na koho se případně obrátit, pokud rozsah našich služeb už úplně neodpovídá. Ale zároveň spolupracujeme přesně s Českou správou sociálního zabezpečení, s úřady práce, s pracovníky, jsme navázáni. Takže ty kontakty jsou i takové, že když se na úřadu práce objeví osoba, která by mohla potřebovat naše služby, tak vlastně pracovníci dávají i kontakt na nás, aby nás ten člověk mohl případně využít. Takže spolupráce jednoznačně probíhá. A co bychom mohli udělat pro zaměstnavatele? Je to tak, že nás si v uvozovkách nenajímá zaměstnavatel, ale může nás oslovit s tím, že třeba přemýšlí o tom, že by zaměstnal, a my mu dokážeme dát poradenství. Pokud nemá konkrétní pracovní místo, je to zatím jenom představa, tak můžeme vlastně s tím člověkem, s tím zaměstnavatelem nebo s tou personalistkou, řekněme si sednout a říct nějaká základní specifika.
Hana Potměšilová
Jaká jsou ta specifika? Že opravdu zaměstnavatel ví, ať nalijeme té čisté vody, kterou máme tady vedle sebe.
Kamila Rumlová
Specifikum je to, že musí počítat s tím, že pokud se do toho vrhnou, tak někdy nebudeme moci dát termín schůzky hned druhý den, protože se čeká na objednání tlumočení. Já se dostanu za chvilku k té Tiché lince, což je samozřejmě online tlumočnická služba, ale samozřejmě v ideálním případě je skvělé, když je fyzicky přítomen tlumočník, protože je to v tom 3D, a i pro toho neslyšícího je to nejpříjemnější. Ale přesně, ten většinou nemůže hned druhý den. Takže počítat s tím, že ne všecko je rychle vyřešeno. Počítat s tím, že i ta schůzka s tím člověkem, a to vysvětlování je delší. Než se to přeloží, než to přeloží tlumočník, čeká se na odpověď.
Hana Potměšilová
Takže počítat více méně dvojnásobek času proti třeba běžné schůzce a pohovoru.
Kamila Rumlová
Ano, přesně tak. A počítat s tím, že pokud přijde osoba, která nepotřebuje jenom tlumočení, ale bude potřeba třeba právě i sociálního pracovníka od nás na dovysvětlení nějakých procesů a podobně, tak samozřejmě přijdou třeba 3-4 lidi společně. Nebude to schůzka jenom s jedním člověkem, který se o práci uchází.
Hana Potměšilová
Já se ještě zeptám, jak je to třeba s ochrannou informací o té firmě nebo o tom zaměstnavateli. Když přijdou vaši tlumočníci nebo váš sociální pracovník, jsou vázáni nějakou mlčenlivostí, přece jenom při tom pohovoru, ten živnostník nebo personalista, personalistka, můžou přibližovat budoucímu kolegovi, kolegyni firmu co nejblíž. Logicky, aby zjistili, jestli to zase funguje. Ale často jsou to hodně citlivé firemní údaje. Jak to máte?
Kamila Rumlová
Ano, tlumočnická služba je od toho, aby tlumočila vše, co se děje na schůzce. To znamená, všechny rozhovory, které vlastně v místnosti se v tu chvíli dějí, upozorňuje na to vždycky to celé osazenstvo, že bude překládat všechno. I když si potom dvě strany třeba chvilku povídají, minutku jinak, tak to prostě překládá, aby ten člověk neslyšící v té místnosti měl přehled, co se děje. A tlumočníci se samozřejmě řídí etickým kodexem tlumočníků, takže nemohou vynášet informace, ty prostě zůstávají na tom tlumočení. Tlumočník nemůže kamkoliv posunovat informace z tlumočení. A zároveň, pokud tam jde pracovník jiné služby od nás, třeba sociální rehabilitace převážně, tak ten má samozřejmě podepsán etický kodex taky.
Hana Potměšilová
To možná některé uklidnilo, protože přesně i personální pohovor často bývá o hodně intimních záležitostech i týkajících se právě firmy, tak to je jenom takové dovyplnění.
A v momentě, kdy se jakýkoliv subjekt rozhodne, že to zkusí s člověkem, který je neslyšící, k čemu může využít Tichou linku? Tu jsme vlastně nepředstavily, jenom jste ji zmínila pár sekund před chviličkou.
Kamila Rumlová
Nejsem vedoucí té služby, ale vlastně jsem člověk, který vede službu, která ji často využívá. A vlastně tím, že jsme se bavily o tom, co dělá sociální rehabilitace, tak ta učí dovednostem. A velice často učíme lidi, kteří Tichou linku neznají, ji využívat, zaregistrovat se. Teď bych teda řekla, co je Tichá linka. Tichá linka je vlastně online propojení lidí, kteří potřebují tlumočníka s tlumočníkem, který může sedět kdekoliv doma v obýváku v Praze a může tlumočit klientovi, dejme tomu třeba v Olomouci na úřadě. A je to propojení hned teď v čase. Je to samozřejmě služba zdarma, je to sociální služba, kdy je k tomu potřeba chytrá technika. Často spolupracujeme právě s úřady práce, kde pracovníci už se učí využívat Tichou linku, právě když jim přijde neslyšící a vytahují třeba tablet nebo v nemocnicích spolupracujeme s velkými nemocnicemi, které mají třeba na recepcích tablety a vědí, že když dorazí neslyšící, můžou ho využít a ten neslyšící si třeba nese ten tablet po všech vyšetřeních, které zrovna absolvuje. Je to vlastně služba, která ulehčuje i profesionálům komunikaci právě s lidmi s postižením sluchu. K tomu dodám, že kdo půjde na www.karierabezbarier.cz a vyhledá naše regionální kolegy, tak právě pro komunikaci s neslyšícím člověkem tam Tichá linka je uvedena, daný člověk se objedná na daný čas, kdy rovnou přes Tichou linku dochází k tlumočení.
Hana Potměšilová
Pro mě je pozitivní zjištění, že to funguje i v těch nemocnicích, protože vím, že řada zdravotnického personálu má obecně problém s jakýmkoliv nahráváním, přenášením, že tohle je skvělá služba a je to parádní, ale kde se dozvím o Tiché lince, fungují jako www.tichálinka.cz stránky, nebo kdy najdu k tomu informace?
Kamila Rumlová
Ano, rozhodně. Samozřejmě na našich stránkách www.tichysvet.cz je odkaz na Tichou linku a pak Tichá linka má samostatně stránky, máme Instagram, Facebook, takže můžete nás vyhledat na jakýchkoliv platformách.
Hana Potměšilová
A taky podporovat svým „lajkem“.
Kamila Rumlová
Ano, rozhodně, to budeme rádi a sdílením, protože ještě pořád je v České republice spousta lidí, kteří o nás možná ví a možná se trošku bojí využít naše služby, protože opravdu je to zdarma. Je to prostě sociální služba, která ulehčuje komunikaci těm lidem hned v tuto chvíli. Já bych možná řekla nějaké příklady. Představte si, že uvíznete ve výtahu. Co tam většinou vidíte? Vidíte tam cedulku, kam máte zavolat? Uvízne neslyšící. Co má dělat v tu danou chvíli? Kam bude volat? Takže přesně, pokud má zaregistrovanou Tichou linku zdarma, tak si prostě dá požadavek, dá si SOS tlačítko, kdy přeskočí lidi, kteří chtějí řešit běžné záležitosti, protože potřebuje vyproštění od hasičů, dej mi tomu třeba, a dostane tu podporu, protože tlumočník se spojí a zavolá hasičům. Vlastně neslyšící řekne, kde, v jakém domě to je, na jaké adrese. A díky tomu můžou prostě vyjet hasiči a pomoct mu dostat se z toho výtahu. A to mluvím jenom o takovém příkladu, těch věcí, kdy pomáháme s akutním porodem, s tím, kdy se opravdu jedná o zdraví člověka, když si nemůže zavolat třeba záchranku a podobně, a volá Tichou linku.
Hana Potměšilová
Což vlastně ukazuje i možnost pro rodiče, jak dětí, tak i děti dospělé, pro své vlastní seniorní rodiče, že Tichou linku mohou využít právě pro babičky, dědečky, které postupně přijdou třeba o sluch.
Kamila Rumlová
Já děkuji, že se na to ptáte, protože bych na to hned navazovala, protože Tichá linka není jenom online tlumočení, ale je to i online přepis. Protože jak jsme mluvili o rozdělení lidí s postižním sluchu, tak to nejsou jenom ti, co primárně používají český znakový jazyk, ale jsou to i lidé, kteří přicházejí o sluch. A tím primárním je český jazyk. Ale přesně jsou to lidé, kteří už špatně slyší do telefonu a chtějí, potřebují si něco vyřídit. Dejme tomu, představte si seniora, který si potřebuje objednat na nějaký rehabilitace a musí po telefonu. Nerozumí sestřičce a podobně. Tak když má chytrý telefon nebo tablet a podobně, tak mu můžeme pomoct zase zdarma sociální službou přepisu, která funguje úplně stejně jako vlastně tlumočení, kdy v reálném čase přepisovatelka v online prostředí přepisuje hovor toho lékaře a zprostředkovává tu komunikaci, aby ten senior vlastně věděl, kdy má dorazit, kam má dorazit, na jaký čas.
Hana Potměšilová
Tak řekněme si to jasně stručně výstižně. Tichý svět je dobrý.
Kamila Rumlová
Je parádní.
Hana Potměšilová
A i proto byl kontaktován jedním velkým nadnárodním zaměstnavatelem, který začal využívat jeho služby právě pro zaměstnávání neslyšících lidí. Kdo to je, paní Rumlová?
Kamila Rumlová
Je to firma Amazon.
Hana Potměšilová
Je to Amazon, který nejen díky Vánocům zná téměř každý druhý Čech.
Kamila Rumlová
Je tomu tak.
Hana Potměšilová
A co firmu přivedlo k tomu zaměstnávat neslyšící osoby? Je to z důvodu nějakých už mezinárodních zkušeností, nebo je to čistě projekt v České republice?
Kamila Rumlová
Na to bych nerada odpovídala, protože nepracuji v Amazonu. Ale byla jsem u zrodu, protože jsem kdysi pracovala pod Tichým světem ve Středočeském kraji, kdy teda Amazon má pobočku v Dobrovízi, což spadá do Středočeského kraje. A vlastně jsem ji na začátku spolupráce oslovovala. A právě jsme spolu zahajovali ty první nábory, vlastně tu první myšlenku toho, že pojďme to společně zkusit a pojďme zkusit vychytat mouchy. Je to zhruba 10 let zpátky.
Hana Potměšilová
To už je pěkná řádka. To už ty zkušenosti tam jsou.
Kamila Rumlová
Kdy vlastně Amazon svolil k tomu, že jo, já to, jako že chtěl to zkusit. Řekl si prostě, jdeme do toho, zkusíme to. A ano, první setkání, kdy prostě přišli lidi neslyšící, zkusit se ucházet o práci, z čehož byli nadšený, že mají takovou příležitost u takového zaměstnavatele. Tak z naší strany byly chyby, ze strany Amazonu byly chyby, ale na základě těch chyb jsme vlastně dokázali si sednout a dát si nějakou zpětnou vazbu, co by se mělo udělat tak, aby to těm lidem bylo příjemné. I pro Amazon příjemné, i pro nás. A zahájili jsme spolupráci. Dnes to funguje tak, že vlastně firma Amazon zaměstnává již více než 70 neslyšících, nebo takhle, lidí s postižním sluchu, nejenom neslyšících. Tady ve Středočeském kraji? Ano, v Dobrovízi. A netroufnu si říct, jak je to přesně, dlouho, myslím, že tak zhruba dva roky zpátky, vybudovali pobočku v Olomouckém kraji, kde teda momentálně v Kojetíně pracuje zhruba 20 lidí s postižením sluchu.
Hana Potměšilová
A v Kojetíně jim s tím taky pomáháte, vy jako Tichý svět?
Kamila Rumlová
Ano, oslovili nás s tím, že vlastně chtějí to, co je tady ve Středočeském kraji, tak chtějí přesunout do Olomouckého, protože se jim to líbí.
Hana Potměšilová
Co jste tam v rámci náboru nebo toho prvotního oťukávání vnímali jako nejtěžší?
Kamila Rumlová
Kdybych to měla říct, tak přesměrovat myšlení slyšících lidí. Protože to musí každý, kdo se ocitne v blízkosti cílové skupiny a je to pro něj nové. Uvědomit si, já to zase řeknu na příkladu, já to říkám nejradši, když probíhal ten nábor, tak samozřejmě Amazon měl připraveny veškeré prezentace a podobně, byly přítomni tlumočníci, aby prostě docházelo k přenosu informací a dostali dotazníky. A vlastně Amazonu nedošlo na první dobrou, že když budou pokládat otázky, tak nemůžou vyplňovat dotazník, když musí koukat v tu danou chvíli na tlumočníka. Takže přesně došlo zase k tomu, že neslyšící koukali na tlumočníka, co jim vlastně vykládá, ale přitom si lidi z Amazonu mysleli, že už zapisují odpovědi. Nedošlo jim to. Anebo to byla taky vtipná historka, kdy probíhala prezentace, právě, myslím, že BOZP nebo něco podobného na tom náboru a člověk, který to vyprávěl úplně úžasným způsobem, tak ale zhasnul, aby prostě lépe viděli na tu prezentaci, jenže v tu chvíli neviděli na toho tlumočníka, který byl zásadní a stál vedle něj. Takže to jsou takové věci, které lidem prostě nedojdou na první dobrou, což je naprosto přirozený. A od toho jsme my, abychom je na to vlastně upozorňovali, aby věděli, že si mají dát třeba na určitý věci pozor a tak. To znamená jedna z věcí, kterou děláme u těch zaměstnavatelů, když někdo chce třeba zaměstnávat, tak je to, že tam jdeme a můžeme poskytnout nějaké školení pro pracovníky, kteří tam pracují, na co si dát vlastně pozor, jaká jsou specifika lidí s postižením sluchu a naopak, co třeba dělat nebo nedělat při komunikaci.
Hana Potměšilová
Bylo nutné v Amazonu udělat nějaké speciální úpravy pracovního prostředí? Právě vy jste narazila na to BOZP, školení BOZP. Byly tam nutné nějaké úpravy a pokud ano, stály třeba velké peníze nebo to byly drobnosti?
Kamila Rumlová
Co vím ale tak, lidé, kteří tam nastupují v rámci našich náborů, což jsou lidé s postižením sluchu, kterými pomáháme, tak nastupují na pozice, které jsou statické. To znamená, že vlastně Amazon zvolil to, že budou na pozicích, kde kolem nich nebudou jezdit ještěrky a nebude tam možnost toho, že se něco stane díky tomu, že ten člověk neslyší. Zároveň mají trika, kde jsou vlastně ruce. To znamená, že jsou označení rukama. Tady k tomu bych řekla, že někteří neslyšící na to nahlíželi, tak jo, to je super. Některým se to třeba z počátku úplně nelíbilo. Ale to je třeba něco, na čem Amazon trval a já s tím víceméně souhlasím. Kdy vlastně v tom množství lidí, kteří v Amazonu pracují, je potřeba označit člověka, který přesně nebude reagovat na to, že na něj budeme volat Pepo, ale bude reagovat jiným způsobem.
Hana Potměšilová
Má specifickou potřebu.
Kamila Rumlová
Přesně tak. Takže ruce z toho vyšly tak nějak v hlasování těch prvotních neslyšících nejlíp, že je to pro ně jako nejpříjemnější. Takže je to třeba označení triček. A pak je to jednoznačně to, že Amazon udělal seniorské pracovníky z těch prvních lidí, kteří nastoupili, tak ty, kterým se tam dařilo, tak z nich udělali tzv. seniory, který potom postupně pomáhají se zaučováním lidí z cílové skupiny, kteří potom nastupují třeba v tom dalším běhu těch náborů za půl roku, za rok. A dělají jim tzv. koordinátory a pomáhají. Další věcí je, že vím, že mají pagery. Když by bylo nějaké nebezpečí, nebo něco se dělo, tak přesně mají tam samozřejmě hlásiče. Ale pro tuto skupinu lidí mají vlastně pagery, které začnou vibrovat. A oni prostě vědí, netuším, na jakým principu to funguje, ale vím, že mají pagery. A další zásadní věcí, kterou bych chtěla říct, kterou Amazon udělal, hned na začátku spolupráce, opravdu po chvilce, co jsme zahájili, tak to je to, že poskytuje tlumočení i na místě, v zaměstnání.
Hana Potměšilová
Takže když někdo slaví narozeniny, jde se mu gratulovat, tak i neslyšící kolegové postřehnou, že Hanka má narozeniny a jdou ji všichni přát.
Kamila Rumlová
Ano. Nepracuji tam, takže nevím, jestli při této příležitosti, ale vím, že minimálně jednou týdně je k dispozici tlumočník na pracovišti. A vlastně ta skupina těch lidí má možnost ten den řešit cokoliv, co potřebují z takového toho běžného provozního hlediska. A na činnosti, které se nedají naplánovat a přesně zhustit třeba do jednoho dne, počítat s tím, že tam bude fyzicky, tak slouží přesně Tichá linka, kde Amazon ji prostě využívá společně s pracovníky.
Hana Potměšilová
A víte, paní Rumlová, aspoň přibližně na jakých typech pozic pracují lidé v Amazonu, kteří jsou neslyšící?
Kamila Rumlová
Většinou je to pozice baličů na těch statických pozicích. Já jenom pod pojmem statická pozice jsem si nebyla jistá, co to všechno je, tak pod pojmem balič už asi vím. Je to ta pozice, kdy se nepřesunují po těch skladech nebo po těch jednotlivých sekcích právě z toho důvodu, že tam se pohybují třeba ještěrky a podobně, aby nemohlo dojít ke zranění.
Hana Potměšilová
Takže více méně sen každého zaměstnance mít svoje pevné místo, na které vím, že se každý den můžu vrátit, což vzhledem ke korporacím, které mají čím dál víc open space, vlastně často pro běžného zaměstnance už není normál.
Kamila Rumlová
Ano, já bych možná ještě zmínila jednu věc, kterou jsme vlastně ve spolupráci s Amazonem udělali a vyšlo to jako jedna z nejlepších. Je to, že Amazon vlastně dělá ve spolupráci s námi náborový dny, čistě pro tuhle cílovou skupinu. Nejsou tam lidé, kteří slyší, jsou to opravdu lidé, kteří potřebují podporu tlumočníků, potřebují podporu té naší další sociální služby a Amazon vlastně, už když se jim tam přihlásí třeba člověk, jednotlivec, tak je odkazuje na nás, že my s tím můžeme pomoct. Pomáháme připravovat vlastně dokumenty od lékařů, zprávy, které potřebují k nástupu a podobně a pak se vlastně koná dvakrát ročně ten nábor, většinou je to jaro-podzim a na tom jaře to probíhá dva dny, je to velice intenzivní, ale Amazon do těch dvou dnů zhustí všechno, aby ty lidi tam nemuseli víckrát a je po celou dobu vlastně zajištěné tlumočení, veškeré informace. Lidi si rovnou projdou BOZP, mají rovnou lékařskou prohlídku a pokud se jim tam líbí a všecko je v pořádku, tak hned druhý den, co se tam jede, ve spolupráci zase s naší organizací, tak mohou podepsat smlouvu.
Hana Potměšilová
To znamená vlastně dostanou celý takový ucelený balíček informací a nemusí si to potom zjišťovat nijak extra. Během jednoho krátkého momentu.
Hana Potměšilová
A spolupracujete v tom i s dalšími organizacemi, kteří pracují s neslyšícími lidmi.
Kamila Rumlová
Určitě. V těch jednotlivých krajích po celé České republice není to tak, že by Tichý svět byl agentura, která má v šuplíku zaměstnání a přijde člověk „Potřebuju zaměstnání“, a my taháme ze šuplíku, takhle to nefunguje. Funguje to tak, že taková spolupráce v tomhle měřítku je opravdu s Amazonem. Jednoznačně. Ale jinak máme i lokální zaměstnavatele samozřejmě, kde spolupracujeme tak, když se objeví člověk, který by třeba byl vhodný do provozu, protože už se nám v minulých letech osvědčilo a vlastně nám třeba i řekli, kdybyste měli dalšího člověka, který hledá práci, tak nás zkuste oslovit. Takže ano, jsou i další zaměstnavatelé, kteří jsou vstřícní k tomu to zkoušet. A pak je samozřejmě spousta dalších, kteří se toho bojí.
Hana Potměšilová
A může za vámi přijít i nějaká nezisková organizace, že chce působit jenom v regionu a chtěla by se naučit vaše know-how, ale určitě není jejím cílem fungovat po celé republice. Jste otevřeni této spolupráci?
Kamila Rumlová
Jednoznačně, protože pro nás mít přehled a mít spolupracující subjekty je jedna z nejdůležitějších věcí, protože i my sami si nepřipadáme, že rozumíme všemu. My potřebujeme ty organizace, které pomáhají této skupině lidí. Já zase řeknu příklad. Představte si člověka, který trpí domácím násilím, což je jako obrovské téma. A představte si, že to je neslyšící osoba. My nejsme experti na domácí násilí. To znamená, my se považujeme za experty, za někoho, kdo má zmapováno, kdo může pomoci s domácím násilím. A pokusíme se vlastně pro toho člověka vytvořit bezpečné prostředí z hlediska komunikace, z hlediska propojení s tou organizací, která to fakticky dělá, aby ten člověk dostal stejnou službu, tak jako kdokoliv ze slyšící veřejnosti. Protože těch služeb v České republice je opravdu nepřeberné množství, kvalitních, si myslím. Ale ne všichni myslí na to, že jsou mezi námi neslyšící osoby. To znamená, všechny tyhle specifické věci, služby, nejsou přizpůsobené lidem s postižením sluchu a my děláme to, abychom je propojili. Takže ano, práce s dalšími subjekty, neziskovkami je pro nás velice zásadní.
Hana Potměšilová
A abychom daly takový souhrn na závěr, pojďme si zkratkovitě říct v jedné větě odpovědi na několik mých závodních otázek. Tichý svět je tady pro:
Kamila Rumlová
Lidi s postižením sluchu nebo kombinovaným postižením.
Hana Potměšilová
Tichý svět nabízí:
Kamila Rumlová
Tři registrované sociální služby, které se vzájemně doplňují a Tichou linkou.
Hana Potměšilová
Tichý svět může propojit:
Kamila Rumlová
Slyšící a neslyšící společnost.
Hana Potměšilová
A s Tichým světem se může spojit:
Kamila Rumlová
Naprosto kdokoliv, kdo by ho mohl potřebovat.
Hana Potměšilová
Paní Rumlová, já vám děkuji za dnešní rozhovor a stejně tak i moje poděkování míří k našim tlumočnicím paní Michaele Dudkové a Zuzaně Procházkové. Příjemné dny vám všem a těšíme se zase příště. Naše Kariéra bez bariér podcast a nejen paní Rumlová, ale další zajímavé příběhy.
Kamila Rumlová
Já mockrát děkuji vám.
Podcast Kariéra bez bariér vznikl v rámci projektu Podpora zaměstnanosti osob se zdravotním postižením, který je financován z operačního programu Zaměstnanost Plus.